tags | rssmap | sitemap 热门标签: 恩施特产礼盒 云贵高原特产 诏安零食特产 阿根廷 特产 肉 特产商标名称 51土特产网 乌伤特产礼盒
您的当前位置:博彩排名手机版_佰博评级 > 可信度 > 正文

钱江晚报 数字报纸

来源:未知 编辑:admin 时间:2018-12-18

  上周五,下沙中学刮起一阵“国际风”。全校33个班级的1000多名中学生在学校篮球馆内举办了一场“喜迎G20模拟跨境贸易土特产展销会”。

  土特产展销会是下沙中学的“传统节目”,每年举办一次。同学们寒假结束回到校园时,都会带回一些家乡的土特产。他们经过包装宣传,在展销会上卖给学校的老师和同学。不过今年的展销会有点特别,现场模拟跨境贸易,给每个土特产附上多国语言的介绍。介绍都是孩子们自己翻译的,一些小语种还特地去查资料,花了不少心思。

  “模拟跨境贸易土特产展销会”安排在周五中午,学生自愿参加。当天,中饭时间没结束,就有许多孩子早早来布置展台。为了符合主题,同学们把几十张课桌摆成了大大的“20”字样,赚足眼球。活动开始后,来逛逛买买的老师和学生越来越多,很快诺大的篮球场就充斥着有趣的宣传口号和热闹的叫卖声。

  展销会上人气最旺的,是学生家里手工制作的各种特产。有了前两年的口碑,同学们都十分积极地把自家的土货带来学校与同学们分享,这也得到不少家长的支持。妈妈们纷纷出绝招:螺丝鸡爪,炸臭豆腐,花生糖,腌萝卜,这些包装朴素的纯手工制作土特产,成了展销会的热门产品。

  最有意思的,就是每张宣传海报上的英文介绍。厦门美味馅饼叫XiaMenDeliciousPie,芦柑叫MardarinOrange,椰子叫Coconut,炸臭豆腐叫FriedStinkytofu……同学们每到一个展位,都要挨个读一读上面的英语单词。“Sugaronsale!”还有卖花生糖的同学在展销会上用英语叫卖。“感觉土特产都变洋气了呢。”边上的一位同学说。

  除了宣传海报上的英文翻译,老师在放假之前还建议同学们给土特产制作一份外文说明书。很多同学都给产品写了一张密密麻麻英文说明书,比上英文课还积极。活动当天,有的孩子拿着一文多译的说明书来考老师。面对一串串蝌蚪文小语种,学校专业的英语老师也犯了难,让学生教自己认识了一番。

  9年级学生殷杨轶鹏这次从安徽老家带来了特产“贡糕”。他的海报和说明书共写了三种外国语言:英语、日语、韩语。“我平时爱漫画,从初一开始学日语,现在有初级水平。这次土特产介绍,我自己翻译了日文版本,韩语是上网搜索翻译的。”他说。

  从2013年寒假开始,下沙中学就倡导同学们参与土特产展销会,挖掘浓浓的家乡文化,每年人气都很旺。下沙中学老师夏天马说:“今年正好碰上‘G20在杭州召开’、‘杭州获批跨境电子商务综合试验区’两件大事,于是学校就通过这个平台来向学生传递峰会、跨贸知识,接触社会热点。”



Copyright © 2002-2011 博彩排名手机版_佰博评级版权所有 Power by DedeCms 粤icp备09077631号

Top